Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

der Hecht im

  • 1 der Hecht

    прил.
    общ. (gemeine) щука

    Универсальный немецко-русский словарь > der Hecht

  • 2 der Hecht im Karpfenteich sein

    ugs.
    (durch seine Anwesenheit für Unruhe sorgen (in einer langweiligen, nicht sehr aktiven Umgebung); (unter trägeren Menschen) die führende Rolle spielen, eine besondere Stellung einnehmen)

    In der deutschen Geldwelt sehen sich die Post-Banker als "Hecht im Karpfenteich". (Stern. 1995)

    Im übrigen fühlt er sich wohl in der Rolle des Hechts im Karpfenteich, der die bemoosten und schon etwas kurzatmigen Veteranen der bundesdeutschen Kreditwirtschaft immer wieder in Bewegung bringt... (D. Lattmann. Meine Freunde - die Manager)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Hecht im Karpfenteich sein

  • 3 der Hecht im Karpfenteich

    арт.
    общ. душа всего дела (энергичный человек, воодушевляющий и подгоняющий равнодушных)

    Универсальный немецко-русский словарь > der Hecht im Karpfenteich

  • 4 Hecht

    Hecht I m -(e)s, - e pl зоол. щу́ковые
    den Hecht machen пры́гнуть согну́вшись [щу́кой] (пла́вание)
    ein komischer Hecht чуда́к
    ein toller Hecht разг. весельча́к; отча́янная [забубё́нная] голова́
    er ist gesund und fröhlich wie ein jünger Hecht он чу́вствует себя́ как ры́ба в воде́
    der Hecht im Karpfenteich душа́ всего́ де́ла (энерги́чный челове́к, воодушевля́ющий и подгоня́ющий равноду́шных)
    Hecht II m -(e)s разг. таба́чный дым

    Allgemeines Lexikon > Hecht

  • 5 Hecht

    Hecht m -(e)s, -e
    1. щу́ка (Esox L.)
    2.:

    ein t ller Hecht разг. — бедо́вый [разбитно́й] па́рень; шальна́я голова́, сорвиголова́

    3. разг. см. Hechtsprung
    4. тк. sg фам. густо́й таба́чный дым

    der Hecht im K rpfenteich — ≅ возмути́тель споко́йствия (об энергичном человеке, воодушевляющем и подгоняющем равнодушных), душа́ всего́ де́ла

    Большой немецко-русский словарь > Hecht

  • 6 Hecht

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hecht

  • 7 Hecht

    m
    1.: der Hecht im Karpfenteich sein взбудоражить, расшевелить людей. Bisher schob bei uns jeder eine ruhige Kugel. Ein neuer Mitarbeiter ist gekommen. Er ist der Hecht im Karpfenteich. Mit der Gemütlichkeit ist es aus.
    Bei jeder Party ist Patrik der Hecht im Karpfenteich.
    2. о человеке (с определениями):
    а) ein toller Hecht тот, кто умеет жить, "не теряется". Er ist ein toller Hecht, man mag ihn.
    Er liebt die Abwechslung. Jeden Tag denkt er sich etwas aus, was ihm selbst und den anderen Spaß macht. Ein toller Hecht!
    Er scheint ja ein ganz toller Hecht zu sein. Mit jeder versucht er anzubändeln.
    In jungen Jahren war er außerordentlich lebenslustig, ja übermütig — das, was man einen tollen Hecht nennt.
    б) ein schlauer Hecht хитрюга, шельма, бестия,
    в) er ist ein magerer Hecht он тощ как щепка,
    г) ein erfahrener Hecht стреляный воробей, опытный человек,
    д) du scheinst mir auch ein feiner Hecht zu sein! ты тоже хорош (гусь)!
    3. (сокр. от Hechtsprung) бросок (вратаря), прыжок прогнувшись [согнувшись] (гимнаста, пловца). Ein Hecht über den Kasten!
    Er machte einen Hecht vom Dreimeterbrett.
    4. табачный дым, табачище, вонища. Macht doch mal das Fenster auf, bei euch ist wieder ein toller Hecht im Zimmer!
    Es war ein Hecht in dem Lokal, daß man die Leute drin kaum sehen konnte.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hecht

  • 8 Hecht

    I m -(e)s, -e
    1)
    der ( gemeine) Hecht — щука (Esox (lucius) L.)
    2) pl зоол. щуковые ( Esocidae)
    ••
    den Hecht machenпрыгнуть согнувшись ( щукой) ( плавание)
    er ist gesund und fröhlich wie ein junger Hecht — он чувствует себя как рыба в воде
    II m -(e)s разг.

    БНРС > Hecht

  • 9 Hecht

    2) Hechtsprung ins Wasser прыжо́к, согну́вшись (щу́кой). einen Hecht machen пры́гать пры́гнуть, согну́вшись (щу́кой)
    3) Tabaksqualm о́чень густо́й таба́чный дым ein magerer Hecht то́щий челове́к. ein toller Hecht отча́янная < забубённая> голова́. ein schlauer Hecht хитре́ц. der Hecht im Karpfenteich волк в овча́рне ; заводи́ла ; душа́ всего́ де́ла

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hecht

  • 10 Hecht

    m <-(e)s, -e>
    1) зоол щука
    2)

    ein tóller Hecht разг — разбитной парень; сорвиголова

    3) разг сокр от H́échtsprung 1) прыжок прогнувшись (в гимнастике)2) стартовый прыжок (в плавании)

    der Hecht im Kárpfenteich разгвозмутитель спокойствия

    Универсальный немецко-русский словарь > Hecht

  • 11 Nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben

    сущ.
    общ. Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду

    Универсальный немецко-русский словарь > Nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben

  • 12 Karpfenteich

    m: der Hecht im Karpfenteich sein см. Hecht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Karpfenteich

  • 13 овчарня

    БНРС > овчарня

  • 14 овчарня

    овчарня ж Schafstall m 1a* а волк в овчарне

    der Hecht im Karpfenteich

    БНРС > овчарня

  • 15 Bursche

    m -n, -n
    1. презрит, субъект, тип. Du bist mir ja ein sauberer Bursche. Alles arbeitet und du machst Feierabend.
    Er hat heute wieder mehr geschafft, als die anderen, der tolle Bursche.
    Er treibt sich zu viel mit Mädchen rum, der ist ein übler [gewissenloser] Bursche.
    So ein unverschämter [geriebener] Bursche! Er wollte mich um 10 Mark betrügen.
    Den Burschen werde ich mir noch kaufen [vorknöpfen]!
    2. экземпляр (о красивом, крупном животном). Der gefangene Hecht ist ein mächtiger Bursche.
    Er hat einen tollen Burschen geschossen. Dieser Hase ist wirklich ein Prachtexemplar!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bursche

  • 16 Apparat

    m -(e)s, -e
    1. (простой) механизм, вещь, штуковина. Der Apparat geht nicht, muß repariert werden. Und das wurde mir als eine der besten Türklingeln angedreht!
    Eine neue Uhr hast du gekauft? Zeig mal den Apparat!
    Guck mal! Er bringt ein Paket angeschleppt! Möchte wissen, was in dem Apparat drin ist.
    2. фам. "лошадь", "слон" (о крупной женщине). Guck dir da mal die an! Das ist vielleicht ein Apparat! Die paßt gar nicht mehr in ihre Kleider rein.
    3. громадина, великан, гигант, махина (о крупном предмете или части тела очень большого размера). Diese Beule [dieser Kürbis, Pilz, Baum, Hecht] ist aber (ja) ein (dicker, gewaltiger, riesiger) Apparat!
    Die Äpfel waren Apparate von mindestens 10 cm Durchmesser.
    Mann, hat die einen Apparat! Das ist was für Ernst!
    4. (сокр. от Telefonapparat) телефон. Am Apparat! клише это я!, (я) у телефона!
    Wer ist am Apparat?
    Bleiben Sie am Apparat!
    Er wird am Apparat verlangt.
    Geh an den Apparat! Mach schnell, sonst wird aufgehängt.
    5. сокр. от Foto-, Fernseh-, Radio-, Rasierapparat, am Apparat verlangt werden шутл. давно пора побриться. Mir.scheint, du wirst am Apparat verlangt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Apparat

  • 17 toll

    1) nicht bei Sinnen сумасше́дший, поме́шанный. unsinnig: Geschwätz сумасбро́дный. wie toll schreien, sich benehmen как сумасше́дший <поме́шанный>. toll sein сойти́ pf im Prät с ума́. bist du toll? ты с ума́ сошёл ? toll werden сходи́ть сойти́ с ума́, помеша́ться pf. vor Wut, Ärger, Verzweiflung взбеси́ться pf. vor Freude обезу́меть pf. umg обалдева́ть /-балде́ть. jdn. toll machen a) v. Person своди́ть /-вести́ с ума́ кого́-н. mit Ärger беси́ть вз- кого́-н. mit Liebe вскружи́ть pf кому́-н. го́лову b) v. Ärger, Gerede, Lärm беси́ть /- кого́-н. toll sein nach etw. быть поме́шанным на чём-н. sie ist toll nach Männern она́ поме́шана на мужчи́нах, она́ бе́гает за все́ми мужчи́нами
    2) tollwütig: Tier бе́шеный
    3) ungewöhnlich: im positiven Sinn потряса́ющий, сно́гсшиба́тельный. Äußeres, Schmuck, Kleidung, Frisur auch умопомрачи́тельный. Gefühl, Stimmung потряса́ющий, невероя́тный. im negativen Sinn стра́шный, ужа́сный. emphatischer чудо́вищный. Lärm, Trubel, Durcheinander auch ди́кий. eine tolle Freude безу́мная ра́дость. er hat tolles Glück ему́ стра́шно <ужа́сно> везёт. er hat eine tolle Laune он в чуде́сном <замеча́тельном> настрое́нии. tolles Wetter чуде́сная <замеча́тельная> пого́да. ein toller Bursche < Kerl> молоде́ц, бедо́вый <лихо́й> па́рень. umg па́рень что на́до. eine tolle Frau потряса́ющая <замеча́тельная> же́нщина. ein toller Hecht! positiv молоде́ц. negativ ну и тип ! das Mädchen sieht toll aus де́вушка вы́глядит потряса́юще <сногсшиба́тельно> | tolle Geschichte стра́шная [чудо́вищная <ди́кая>] исто́рия. tolle Wirtschaft < Unordnung> стра́шный [чудо́вищный] беспоря́док. tolles Zeug reden поро́ть чушь <чепуху́>. ein tolles Ding drehen отка́лывать /-коло́ть шту́ку. tolle Dinger drehen, tolle Zicken machen выде́лывать шту́чки | das ist ja toll! / einfach toll! positiv (э́то) про́сто пре́лесть ! negativ у́жас како́й ! / како́й кошма́р ! / (э́то) про́сто у́жас <безобра́зие> [ unglaublich невероя́тно]! das ist doch zu toll э́то уж сли́шком. die Sache wird immer toller де́ло развёртывается ещё к ху́дшему / час о́т часу не ле́гче. das tolle [ tollste] dabei ist … удиви́тельное [са́мое удиви́тельное] при э́том … das tollste kommt noch / es kommt noch toller са́мое удиви́тельное <потряса́ющее> [ negativ са́мое ужа́сное] ещё впереди́. es geht hier < dabei> toll zu < her> positiv: bei Fest здесь здо́рово гуля́ют. negativ здесь твори́тся невероя́тное. bei Durcheinander здесь дым идёт коромы́слом. es muß dabei toll zugegangen sein очеви́дно, там бы́ло настоя́щее столпотворе́ние. wenn es gar zu toll kommt < wird> … е́сли де́ло зайдёт сли́шком далеко́ … er treibt es toll [zu toll] он живёт разну́зданно / он позволя́ет себе́ всё [сли́шком мно́го]
    4) sehr groß, sehr stark: Hunger, Durst, Verlangen, Angst, Schmerz, Freude, Genauigkeit; Hitze, Kälte, Regen, Schnee; Betrieb, Verkehr, Beschuß стра́шный, ужа́сный. emphatischer чудо́вищный. sehr schnell: Fahrt, Ritt бе́шеный. mit einer tollen Geschwindigkeit v. Fahrzeug с бе́шеной [чудо́вищной] ско́ростью. bei Handlung с бе́шеной [чудо́вищной] быстрото́й. im tollsten Regen в са́мый стра́шный дождь. toll betrunken sein быть стра́шно <мертве́цки> пья́ным. sich toll freuen über etw. стра́шно <ужа́сно> ра́доваться об- чему́-н. es hat toll geregnet < gegossen> [gehagelt] шёл стра́шный дождь [град]. es hat toll geschneit вы́пало ужа́сно <стра́шно> мно́го сне́га. sich toll in jdn. verlieben вре́заться pf по у́ши в кого́-н. toll weh tun < schmerzen> стра́шно <ужа́сно> боле́ть. er war toll zugerichtet nach Prügelei его́ здо́рово <стра́шно> изби́ли <исколоти́ли>. nach Unfall, Kampf он получи́л стра́шные уве́чья. der Wagen war toll zugerichtet маши́на была́ стра́шно повреждена́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > toll

См. также в других словарях:

  • Der Hecht der war doch blau. — См. Стрижено; нет, брито …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Hecht — Europäischer Hecht (Esox lucius) Systematik Kohorte: Euteleosteomorpha Unterkohorte: Protacanthopte …   Deutsch Wikipedia

  • Hecht — Der Hecht im Karpfenteich sein: eine aufrüttelnde, führende Rolle in einer trägen Masse spielen.{{ppd}}    Der Hecht jagt die Karpfen hin und her und läßt sie nicht fett werden. Das sprichwörtliche Bild stellt den lebhaften Fisch inmitten anderer …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Hecht — [hɛçt], der; [e]s, e: Raubfisch mit lang gestrecktem Körper, der an der Oberseite grünlich, an der Unterseite weißlich gefärbt ist, und einem schnabelartigen Maul mit starken Zähnen: er hat einen Hecht gefangen. * * * Hẹcht1 〈m. 1; unz.; umg.〉… …   Universal-Lexikon

  • Hecht (surname) — Der Hecht in German is the fish known in English as a pike . This surname came from house shield (cf. herald) from Jewish communities such as Frankfurt/Main.Yiddish העכט der hekht means spear, arms. The meanings of Yiddish are older than modern… …   Wikipedia

  • Hecht — Hecht: Der westgerm. Name des Fisches mhd. hech‹e›t, ahd. hechit, hachit, mnd. heket, aengl. hacod gehört zu der Wortgruppe von ↑ Haken. Der Hecht ist entweder nach seinem auffallend spitzen Maul oder nach seinen scharfen Zähnen benannt, beachte… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hecht im Karpfenteich —   In der Natur jagt der Hecht die trägen Karpfen hin und her und lässt sie nicht zur Ruhe kommen. Mit einem Hecht verglich der deutsche Historiker Heinrich Leo (1799 1878) in einem Aufsatz den französischen Kaiser Napoleon III., den er als… …   Universal-Lexikon

  • Hecht — Sm std. (11. Jh.), mhd. hech(e)t, ahd. hehhit, as. hakth Stammwort. Aus wg. * hakida m. Hecht , auch in ae. haced; daneben scheint auch * hakuda (ae. hacod) vorauszusetzen zu sein. Der Hecht wird nach seiner Körperform und Bewegung meist als… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hecht — der Hecht, e (Mittelstufe) räuberischer Fisch mit einem langgestreckten Kopf, starken Zähnen und einem pfeilförmigen Körper, der auf dem Rücken oliv bis graugrün und am Bauch weißlich gefärbt ist Beispiel: Er hat einen 120 cm langen Hecht… …   Extremes Deutsch

  • Hecht, der — Der Hêcht, des es, plur. die e, Diminut. das Hechtchen, Oberd. Hechtlein, ein sehr gefräßiger Raubfisch in süßen Wassern, mit einem langen, oben flachen Kopfe und scharfen Zähnen; Esox Lucius L. Frischer oder grüner Hecht, im Gegensatze des… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Der Sturm auf die Abtei — Der Redwall Zyklus des Autors Brian Jacques ist eine Reihe von Fantasyromanen für Kinder und Jugendliche. In englischer Sprache sind bisher 18 Bände erschienen, von denen die ersten 9 in deutscher Übersetzung vorliegen. Die Bände 1 6 sind beim… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»